Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - fedeton

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 1-20 për rreth 29
1 2 Tjetri >>
11
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht ticket to die
ticket to die
ha senso come titolo per una storia ispirata ai beatles? ha senso in inglese? come può essere tradotto in italiano, posto che abbia senso in inglese?

Përkthime të mbaruara
Italisht biglietto per morire
228
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın...
Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalamazsın biliyorum. Ben de öyleyim. Sadece sanal arkadaş olarak kalalım. Bana uyar. Yine de daha önce söylediğim gibi:
"Gönül kapım açıktır, sormadan gir içeri" Ben seninle herşeye varım. Bilmem anlatabildim mi? İmza "VEFALI ERKEK"
Herhalde muğlak bir ifade yok. Hepsi açık seçik ve anlaşılır.

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Përkthime të mbaruara
Romanisht Bună, draga mea.
Anglisht Hi my sweet. I know that you won't back down.
Italisht Ciao dolcezza.
21
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane eu quero muito te conhecer
eu quero muito te conhecer

Përkthime të mbaruara
Italisht io desidero tanto conoscerti
Romanisht Îmi doresc mult să te cunosc.
108
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Farklı sektörlerde Eğitim ve Yönetim...
Farklı sektörlerde Eğitim ve Yönetim danışmanlıkları yaptı halen Boğaziçi perakende yönetim kişisel gelişim dersleri vermektedir

Përkthime të mbaruara
Anglisht consultancy
Italisht Consulenza
Gjuha polake Konsultacje
78
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Spanjisht Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo...
Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo estoy muy feliz por compartir mis días contigo
CONTIGO, se refiere al trato de confianza que se dá a una persona, remplazando el trato de cortesía, en otras palabras se usa en vez de decir: CON USTED O CON VOS

Përkthime të mbaruara
Italisht Tu sei la persona che più amo al mondo
Kinezisht 你是我今生的至愛,有你的日子真幸福。
Japonisht ボクが世界中ですごく愛しているのは、キミだよ。
1 2 Tjetri >>